|
Historical Commentary on the Gospel of Mark
Chapter 11
|
| Previous Chapter |
Home | Topical Index | Next Chapter |
| 1: And when they drew near to Jerusalem, to Beth'phage and Bethany, at the Mount of Olives, he sent two of his disciples, 2: and said to them, "Go into the village opposite you, and immediately as you enter it you will find a colt tied, on which no one has ever sat; untie it and bring it. 3: If any one says to you, `Why are you doing this?' say, `The Lord has need of it and will send it back here immediately.'" 4: And they went away, and found a colt tied at the door out in the open street; and they untied it. 5: And those who stood there said to them, "What are you doing, untying the colt?" 6: And they told them what |
Jesus had said; and they let them go. 7: And they brought the colt to Jesus, and threw their garments on it; and he sat upon it. 8: And many spread their garments on the road, and others spread leafy branches which they had cut from the fields. 9: And those who went before and those who followed cried out, "Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord! 10: Blessed is the kingdom of our father David that is coming! Hosanna in the highest!" 11: And he entered Jerusalem, and went into the temple; and when he had looked round at everything, as it was already late, he went out to Bethany with the twelve. |
| 1: And when they drew near to Jerusalem, to Beth'phage and Bethany, at the Mount of Olives, he sent two of his disciples |
v1: Vernon K. Robbins (1976) has shown that Mark 11:1-6 is a doublet of Mark 14:13-16. Here are the parallels:
|
|||||||||||||||||||||
| v1: Bethpage means something like "House of Green Figs" which may be a literary allusion to Jesus' coming miracle. Neither town is found in the Old Testament or in Josephus or in any other non-Christian source prior to Mark. Their ancient location is unknown. Against this, there are other possibilities for the name. On the other hand, figs are commonly grown around Jerusalem, and place names with "fig" as a component are known. |
|||||||||||||||||||||
| v1: This reference, which reverses the order of the two cities of Bethpage and Bethany as they currently are situated and has Jesus entering the city from the northeast even though Bethany and Bethpage are in the southeast, is often considered a geographical error by exegetes that demonstrates the writer's unfamiliarity with the area. Given the problems pre-industrial peoples often have relating geographic locations to each other, I am dubious of the "error" interpretation. Note how the RSV has translated the verse as vaguely as possible, to minimize the problems. |
|||||||||||||||||||||
v1: OT construction is evident here in the writer's decision to begin Jesus' entry into Jerusalem from the Mount of Olives, reflecting the widespread belief in ancient Judaism that the Messiah would begin his work on the Mount of Olives (Josephus records individuals actually attempting to carry this out). This is based on the passage in Zech 14:4:
|
|||||||||||||||||||||
| v1: in this section of Mark, Bethany functions as a base from which Jesus mounts forays into the heart of enemy territory, the Temple and Jerusalem. Just three narrative sites occupy the Gospel from here on in, Bethany, the Mount of Olives, and Jerusalem (Myers 1988, p349-350). | |||||||||||||||||||||
| v1: Just as the Mount of Olives and the Temple Mount face off throughout the rest of the Gospel of Mark, so in the OT mountains frequently face each other in paired opposition, for example, Horeb and Carmel in 1 Kings 18 and 1 Kings 19, and Ebal and Gerizim in the Pentateuch. |
| 2: and said to them, "Go into the village opposite you, and immediately as you enter it you will find a colt tied, on which no one has ever sat; untie it and bring it. |
v2-7: This passage is created out of the Old Testament. Zech 9:9 supplies the context:
|
|||
| v2: As Helms (1988, p103) observes, it is also miraculous to imagine that Jesus could simply hop on a colt that has never been ridden before (v2). | |||
| v2: Stephen Smith (1996) also sees affinities between this passage and 1 Kings 1:33-48, where David shows that Solomon will be his successor by making him ride a mule down to Gihon where the priest and the prophet are waiting to annoint him. |
|||
| v2: As many exegetes have noted, an unridden colt signifies a colt for the King, since no one but the King was allowed to ride the colt without his express authorization. |
| 3: If any one says to you, `Why are you doing this?' say, `The Lord has need of it and will send it back here immediately.'" |
| v3: The RSV has translated away a Markan play on words. The Greek actually says "Its Master has need of it" where Master could refer to either Jesus or the owner of the creature. |
|||
v3: J. Duncan and M. Derrett (2001) write:
|
| 8: And many spread their garments on the road, and others spread leafy branches which they had cut from the fields. |
v8: Gundry (1993) notes:
The scene as presented is historically implausible. |
|||
v8: the scene also recalls the entry of Simon Maccabaeus into Jerusalem in 1 Mac 13:51, as well as the entry of Messianic pretender Menahem into Jerusalem and to the Temple as told in Josephus.
|
|||
| v8: Note that the references to the colt cease after v7. Thus some exegetes have argued that the passage conflates two different stories, one about a colt, the other with Jesus on foot. |
| 9: And those who went before and those who followed cried out, "Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord! |
v9: These praises are taken from the Septaugint versions of Psalm 117:25, and 148:1 (Helms 1988, p 104); the Greek of the two texts is the same in both (Eulogemenos ho erchomenos en onomati Kuriou). Psalm 118 (117 LXX) was written during Maccabaean times to celebrate the entry of Simon Maccabaeus into Jerusalem but was traditionally attributed to David.
|
| 11: And he entered Jerusalem, and went into the temple; and when he had looked round at everything, as it was already late, he went out to Bethany with the twelve. |
| v11: Note that while there may be a crowd of some kind, only Jesus is said to have entered Jerusalem. |
| 12: On the following day, when they came from Bethany, he was hungry. 13: And seeing in the distance a fig tree in leaf, he went to see if he could find anything on it. When he came to it, he found nothing |
but leaves, for it was not the season for figs. 14: And he said to it, "May no one ever eat fruit from you again." And his disciples heard it. |
| 13: And seeing in the distance a fig tree in leaf, he went to see if he could find anything on it. When he came to it, he found nothing but leaves, for it was not the season for figs. |
v13: Perhaps the scene is based on Psalm 37:35-6. More likely is Micah 7:1, where "the imagery of a search for figs is a figure for God's search for righteous Israelites, and the image of a barren or withered fig tree is occasionally used to represent national failure as a manifestation of divine judgment" (Brown 2002).
Also standing behind this may be Hosea 9:15-6, where the wicked are driven from the house of the Lord and the image of barrenness is found in conjunction with the Temple:
|
|||||
v13: Jesus' search for fruit on the fig tree is usually interpreted as an allegory based on the use of the fig tree to represent Israel in the OT, including Jeremiah 8:13, 29:14, Joel 1:7, Hosea 9:10, and 9:16. For example, Jeremiah 8:13 notes:
|
|||||
| v13: As Oakman (1993) points out, the Cursing is scientifically absurd. Normally, when leaves are present on a fig tree, there is fruit. Thus, an allegorical meaning is deduced. |
|||||
| v13: Thomas L. Thompson (2005, p78) points out that the writer is saying that it is not the tree but Jesus who is out of season. The righteous (Israel) should be ready for the messiah whenever he comes. He also observes that Jer 24:1-10 offers a scene of two baskets of figs outside the Temple, one representing the remnant of Good people who will be taken into exile when Jerusalem is destroyed, the other representing the very bad. |
|||||
v13: Jan Sammer notes:
|
|
Historical Commentary
This pericope's chiastic structure is impossible to clearly specify. The wrter's A brackets are typically geographical movements, and there is nowhere else in the gospel where Jesus makes so many movements in so short a volume of text.
or all the movements may constitute a single A bracket. That would work very nicely. But the writer did not leave us enough examples to unravel his thinking on this matter. This pericope is the "A" section of one of the Gospels' most famous chiasms, an A-B-A' structure that sandwiches the Cleansing of the Temple between the Cursing of the Fig Tree. The presence of the supernatural and creation from the OT indicate that there is no support for historicity in this pericope. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 15: And they came to Jerusalem. And he entered the temple and began to drive out those who sold and those who bought in the temple, and he overturned the tables of the money-changers and the seats of those who sold pigeons; 16: and he would not allow any one to carry anything through the temple. 17: And he taught, and said to them, | "Is it not written, `My house shall be called a house of prayer for all the nations'? But you have made it a den of robbers." 18: And the chief priests and the scribes heard it and sought a way to destroy him; for they feared him, because all the multitude was astonished at his teaching. 19: And when evening came they went out of the city. |
| 15: And they came to Jerusalem. And he entered the temple and began to drive out those who sold and those who bought in the temple, and he overturned the tables of the money-changers and the seats of those who sold pigeons; |
v15: From Nehemiah 13:8-9:
|
|||
| v15: The Lord has come to his house, as promised in Mal 3:1 at the beginning of the Gospel. | |||
v15: the verb "drive out" also links the text back to Hosea 9:15:
|
|||
v15: The activity of "plundering" the Temple may well relate back to the plundering of the Strong Man's House in Mk 3:27. As exegetes have noted, the Temple, fundamentally an economic institution, was the center of the economic life of Jerusalem, driving employment for many petty producers like bakers, incense makers, goldsmiths, and so forth (Myers 1988, p300). Moneychanging was a normal and sanctioned activity, necessary because the foreign coinage carried by pilgrims from overseas for donations to the Temple had to be changed to a coin acceptable to the Temple. As Crossan (1992) writes:
Some conservative exegetes have argued that non-Temple related money-changing probably went on as well, and that Jesus was targeting such unsanctioned and purely commercial transactions. |
| 16: and he would not allow any one to carry anything through the temple. |
v16: The Greek says "vessels" by which the sacrificial equipment of the Temple is meant, not "merchandise" as a number of translations will have it. From Nehemiah 13:8-9
|
|||
| v16: This story also has an interesting parallel in 2 Maccabees. There the story is told of the high priest Onias III, revered by the Jews for his righteousness. In 2 Macc 4:32-4 Onias attempts to prevent Menelaus from stealing vessels from the Temple. Later Onias is killed after being tricked into leaving his sanctuary near Antioch. After his death, in 2 Macc 15:11-16, he visits the Jewish leader Judas Maccabeaus in a dream. Like Jesus, he saved the Temple vessels from being plundered, was betrayed and killed, and then appeared to his followers after his death. Strangely, Josephus informs us that his brother's name was Jesus (later Jason). Daniel 9:26, the famous passage where the messiah is "cut off," is generally held to refer to Onias III. | |||
v16: Josephus (Against Apion, 2.8.106) writes:
|
| 17: And he taught, and said to them, "Is it not written, `My house shall be called a house of prayer for all the nations'? But you have made it a den of robbers." |
| v17: The writer of Mark has Jesus shouting out parts of the Old Testament while overturning benches and preventing people from carrying the sacrificial vessels around an area that is thousands of square yards in size. | |||||||
v17: the writer has yoked together two diametrically opposed visions of the Temple. In the passage from Isa 56 the Temple is presented as an inclusive institution where YHWH's promise even encompasses foreigners and outcasts, but the passage from Jeremiah 7 cited in the second half of v17 is a diatribe on the corruption of the Temple that foresees its destruction just as the previous shrine at Shiloh was destroyed (Myers 1988, p302-3).
In addition to the reference to destroyed Temples, the passages surrounding Jer 7:11 contain important themes from the Gospel of Mark, including abominations on the heights (in the holy Temple of God):
and the bridgegroom:
|
|||||||
| v17: Duff (1992), observing the citation of Isaiah on prayer, points out that Jesus gives instructions on what is right outside the Temple in v24-5. |
|||||||
v17: Hans Dieter Betz (1997), one of many scholars who accepts this incident as historical, notes:
|
|||||||
| v17: Buchanon (1991) also points out that there is no message in Mk 11:17 that Jesus wanted those present to understand that the Temple must be destroyed. Taking his point further, one could argue that the first half of his remarks indicate the opposite. |
|||||||
| v17: the term "robber" here refers more correctly to those who steal by violence. The term is used extensively in Josephus and most probably refers to the Jewish insurgents of the Roman-Jewish War of 66-70, who occupied the Temple at the height of the siege of Jerusalem (Marcus, 1992). |
|||||||
| v17: the complaint of Jesus here is in another chreia-like utterance in which Jesus provides both the setting and the response: Q: Shouldn't this be a place of prayer? A: But you've made it a den of thieves! |
|
Historical Commentary
The structure of this periocope is a simple chiasm:
This is perhaps the most important single event in Mark outside the Crucifixion, for in many interpretations it triggers the authorities' actions against Jesus. Even when rejected as historical, scholars believe that there is an underlying kernel of history. Therefore it will be analyzed in some detail. There are several reasons to think that the author of Mark invented this story. First, there is the historical improbability of the Temple Cleansing. The Temple area itself is tremendous in size, more than 12 football fields across and capable of holding tens of thousands of people. Looking at these facts, Paula Fredriksen (2000) has recently explained why she has altered her position on its historical probability:
Price (2003, p295) points out that the Temple covered 35 acres, the size of 34 football fields. As Josephus notes, there were Roman auxiliaries on call in the Fortress Antonia right nearby. The moneychangers undoubtedly had their own guards and servants, and so did the local priests. It is therefore unlikely that Jesus could have generated an incident there that was prolonged enough for anyone to notice. There were too many warm bodies to squelch it before it got rolling. A further problem, as Buchanon (1991) points out, is that the Temple was not merely the main religious institution of the Jewish religion, it was also the national treasury and its best fortress. The Temple's importance should not be underestimated: all three sides in the internal struggle during the Jewish War fought to gain control of the Temple. Not only is it highly unlikely that Jesus could have simply strolled in and gained control of the Temple, it is also highly unlikely that anyone would have permitted him to leave unmolested after such a performance. An additional problem is provided by the awkwardness of v17, which has Jesus teaching as he is tossing out the moneychangers. It is almost comic to imagine Jesus shouting out parts of the Old Testament while overturning benches and preventing people from carrying the sacrificial vessels around an area that is thousands of square yards in size. Note that Jesus turns over the tables as if there were only a handful of them, rather than some tables. David Seeley (2000) notes many of the practical arguments against historicity:
In addition to the commonsense issue of implausibility, as Crossan has noted in The Birth of Christianity, a story may be labeled invented when, on every level, it shows obvious literary derivation. Speaking of the Passion Story, he writes: "The individual units, general sequences, and overall frames of the passion-resurrection stories are so linked to prophetic fulfillment that the removal of such fulfillment leaves nothing but the barest facts..." (1998, p.521). The Temple Cleansing is one such story; indeed, the combination of OT creation and Markan redaction leaves nothing at all, not even the barest facts. At its lowest level, the individual details of the story itself, the Temple Cleansing is composed of two basic strands, one of Markan redaction, the other of OT literary invention. The Temple Cleansing in part is taken from the story of Nehemiah and the Temple, and borrows from it two key details: First, Jesus overturns the benches of the moneychangers, just as Nehemiah was displeased and threw Tobias' furniture out of the rooms that had wrongly been given to him (Nehemiah 13:9). Troughton (2003, p14) writes:
In the next verse (13:9) Nehemiah returns the sacred vessels back to the rightful place, just as Jesus prevents the vessels from being moved out of the precincts (Mk 11:16). "Nehemiah 13.4-9 details the threat to the Temple cult through accommodation of "foreign influences," notes Troughton (2003, p6), clearly paralleled in Jesus' attack on the merchants as a den of robbers. Further borrowing of details from the OT is apparent in the key line that Jesus' utters: 'My house will be called a house of prayer for all nations' But you have made it 'a den of robbers.' -- which combines Isaiah and Jeremiah. The word "robbers" used here is better translated as "insurrectionists." Some have seen a reference to the occupation of the Temple by Jewish Zealots during the siege of Jerusalem in 70 CE. The Jeremiah passage containing 7:11 Mark quoted in v17 is also quoted by Jesus Ben Ananias in Book VI of Josephus Wars. Some exegetes have argued that Jesus may be modeled after Jesus ben Ananias. Earl Doherty (1999, p248-58) has identified other OT cites that may form the basis for this passage, including Malachi 3:1, Hosea 9:15, and Zechariah 14:21.
The other details of the story are redaction of the author of Mark and contain no items of historical value. At the next level, the level of intermediate structure, the writer of Mark is again using the OT. The story of Jesus closely parallels the Elijah-Elisha cycle in Kings. Thomas Brodie (1998, p92) explains. At the climax of the two legend cycles, the Temple is cleansed (Jesus drives out the moneychangers, Jehu kills the priests of Ba'al). Both are annointed (2 Kings 9), undergo accession with cloaks on the ground (2 Kings 9), wait before taking over (2 Kings 9:12-13, Mark 11:11), challenge the authorities (2 Kings 9:22-10:27), Mark 11:11 - 12:12), and money given to the Temple (2 Kings 12:5-17, Mark 12:41-44). As Brodie puts it (p93):
At the highest level, the overall story structure, the writer of Mark is again relying on the Elijah-Elisha cycle. Jesus north-to-south movement generally parallels the movements in the Elijah. Where Jesus departs from this movement, so does Elijah. As the EEC narrative approaches Jerusalem, so does Jesus, and the parallels intensify. A second narrative source for this might well be 1 & 2 Maccabees, where in 11:1-9 the writer parallels Simon's entry into Jerusalem in 1 Macc 13, and then in 11:15-19 he parallels the story of Onias III and the Temple vessels in 2 Maccabees. To sum up: Markan redactional elements are obvious in "On reaching Jerusalem" (v15) and v18 (the conspiracy and crowd amazement) and v19. The whole passage is typical of the writer of Mark. "Overturning the tables" and "not permitting vessels to be carried out of the courts" are taken from Nehemiah. These two details would not be transmitted by oral tradition; they exhibit clear literary dependence. Hence, the writer of Mark had to have added them via OT construction. Jesus' words cite two different OT authors and cannot be oral transmission; they exhibit literary dependence. The use of the Elijah-Elisha narrative for both the plot of the current set of pericopes and the overall framework of Mark is another example of literary construction that could not have been transmitted. The entire "event" smacks of either Markan redaction or literary dependence on every level. Here is the text broken out in detail:
A final knock against this is event is that Josephus does not mention it, nor does Paul (neither Jesus' Temple Cleansing nor his predictions of the Temple's destruction), nor, apparently, did Justus of Tiberias, the historian of Galilee (who does not mention Jesus at all). No source other than the Gospels mentions this event. Paula Fredrikensen (2002) notes:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 20: As they passed by in the morning, they saw the fig tree withered away to its roots. 21: And Peter remembered and said to him, "Master, look! The fig tree which you cursed has withered." 22: And Jesus answered them, "Have faith in God. 23: Truly, I say to you, whoever says to this mountain, `Be taken up and cast into the sea,' and does not doubt in his heart, | but believes that what he says will come to pass, it will be done for him.24: Therefore I tell you, whatever you ask in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. 25: And whenever you stand praying, forgive, if you have anything against any one; so that your Father also who is in heaven may forgive you your trespasses." |
| 23: Truly, I say to you, whoever says to this mountain, `Be taken up and cast into the sea,' and does not doubt in his heart, but believes that what he says will come to pass, it will be done for him. |
v23: recalls Paul's words in 1 Cor 13:2.
|
|||
v23: Seeley (2000) observes:
This observation is also echoed by Duff (1992), who sees the mountain saying as further condemnation of the Temple. |
| 25: And whenever you stand praying, forgive, if you have anything against any one; so that your Father also who is in heaven may forgive you your trespasses." |
| v25: This is the only time "your father in the heavens" occurs in Mark. Though it is attested in all manuscripts, it is mostly likely a marginal gloss that found its way into the text, since the language is Matthean rather than Markan (Ludemann 2001, p79). |
|
Historical Commentary
Thomas L. Thompson (2005) writes:
The commentary on prayer is set up by the supernatural events of the fig tree. The idea of forgiveness of tresspasses was a common one in antiquity. This pericope completes an A-B-A' chiasm set up by the previous interaction with the fig tree. Because of the presence of the supernatural and the banality of the injunction to forgive, as well as the relationship to Paul, there is no support for historicity in this pericope. |
||||||||||||||||||||||||||||
| 27: And they came again to Jerusalem. And as he was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders came to him, 28: and they said to him, "By what authority are you doing these things, or who gave you this authority to do them?" 29: Jesus said to them, "I will ask you a question; answer me, and I will tell you by what authority I do these things. 30: Was the baptism of John from heaven | or from men? Answer me." 31: And they argued with one another, "If we say, `From heaven,' he will say, `Why then did you not believe him?' 32: But shall we say, `From men'?" -- they were afraid of the people, for all held that John was a real prophet. 33: So they answered Jesus, "We do not know." And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things." |
| 27: And they came again to Jerusalem. And as he was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders came to him, |
| v27: it is implausible that Jesus is walking in the Temple, which two paragraphs ago he has just trashed. |
| 30: Was the baptism of John from heaven or from men? Answer me." |
| v30: Note that Jesus refers to the baptism of John. Could the writer be implying a double meaning? Recall that in Mark, baptism can mean "sacrificial death." The writer seems, from the subsequent verses, to be discussing the baptism John offered, not the one he was given by Herod. But nevertheless, the double meaning is present. |
|
Historical Commentary
This entire pericope consists of Markan redaction, with the usual themes of chief priests, scribes, and elders out to get Jesus. It is highly implausible that determined enemies of Jesus would have accepted the answer given in 11:33; it is unlikely therefore that an account of remembered history would simply have broken off without a far longer exchange. The exchange shows a variant on the chreia form, in this case the teacher is shown besting his adversaries with a clever question rather than a clever riposte. This pericope begins a block of 5 controversy stories that doubles the block of 5 controversy stories in Mark 2 and 3. It is also John the Baptist's last appearance in Mark. The implausibility of the situation should become apparent if one thinks about the political sensitivity of the question Jesus has just asked: Jesus has just queried the Jerusalem Temple leadership what they think of someone the writer informed us 5 chapters ago was executed by Herod, the potentate of the territory next door, who held his Tetrarchy by Roman largesse. The writer of Mark seems unaware of the political implications of having Jesus asking the Jewish authorities whether they think a recently executed political prisoner was a real prophet. The focus instead is on the source of Jesus' authority. Mark McVann (1994) reads this as an honor-shame conflict. The Temple's honor, slandered by Jesus' Cleansing of it, must be avenged, and so the authorities challenge Jesus hoping to impugn his status as a true prophet, but instead Jesus shames them. McVann observes that Jesus does this by referring to John's Baptism, which was as insulting to the Temple as Jesus' own acts, since it represented a way for the people to be brought into the community of God without the Temple structure as an intermediary. The Jesus Seminar (Funk et al 1997) observed:
This pericope is part of a structure that extends into the next chapter;
The implausibility of the situation both from a political standpoint, and the fact that Jesus has just trashed the Temple, as well as the presence of several habitual features of the writer's style, all indicate that there is no support for historicity in this pericope. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Excursus: The Temple-Focused Gospel of Mark John Paul Heil (1997) writes:
I agree completely. The writer of Mark has a powerful focus on the Temple which he reveals in two ways. First, the writer mentions the Temple in the text of the Gospel itself. The first of twelve uses of word "Temple" in Mark comes in Mark 11:11, when Jesus arrives in Jerusalem. This is followed by several mentions in Jesus' cleansing of the Temple in Mark 11:15-19. In Mark 11:27-33 Jesus is pictured walking in the Temple. Again in Mark 12:35-44 the action takes place in the Temple. In Mark 13:1-31 Jesus makes his famous prophecy of the Temple's destruction. More references follow in Jesus' arrest, trial before the Jewish authorities, and crucifixion. From Jesus' entrance into Jerusalem forward, the Temple is one of the most important threads in Markan discourse.
If the reader returns to Malachi to see the context, the Temple is present:
The writer has cleverly located three important themes from the Gospel here: the coming of the messenger of the Lord, the convenant, and the Temple. However, in order to place them all together, the reader is required to return to the Old Testament to view the passage in context. If you read on to Malachi 3:2, there the coming of the messenger of the Lord is compared to a refiner's fire that will purge and purify. In literary terms the Gospel of Mark is a hypertext, a text that is based on, yet transvalues, another text, termed the hypotext. A modern example is Kurt Vonnegut's Slaughterhouse-5, which parallels the Gospels, but transvalues them. Instead of the dynamic Jesus rushing around Palestine healing the sick and raising the dead and bringing a message of the Kingdom of God, we have the helpless Billy Pilgrim, who takes no action on his own, has no control over his own miraculous abilities, and brings a message that there is nothing that we can do about life. In the Gospels Jesus dies and saves the world, but in Slaughterhouse-5 Billy Pilgrim lives and the world (Dresden) dies. Similarly, the Gospel of Mark is built off the Old Testament, but reconstructs and recontextualizes its citations to focus them on Jesus and on the events of the writer's time. One strong aspect of Markan hypertextuality is its relentless focus on the Temple in Jerusalem. It also contains citations that refer to plundered, destroyed, and occupied Temples and altars. Given this, the writer of Mark is most probably writing at a time after the Temple was destroyed. Thomas L. Thompson (2005) highlights the importance of the "plundered Temple" theme for understanding Messianism:
This Temple-focus of Markan citations is found in many places in the Gospel of Mark. In Mark 4:1-20 the writer gives us one of the most famous and enigmatic passages in the Gospel, 4:11-12.
This passage parallels Isaiah 6:10 in the Septuagint:
If we go back to the context, however, we once again see the Temple.
The words that Jesus speaks are uttered by a voice in the Temple. Once again, when we return to the Old Testament, we find the Temple. Sometimes the writer's Temple focus is not as obvious as in the citations above. Let's take a look at Mk 3:1-6.
This passage parallels 1 Kings 13:4-6:
If you start with the text from Mark, and return to the text from 1 Kings 13, you notice that while the action in Mark takes place in a synagogue, in 1 Kings it occurs in an altar. If you go back to the proceeding action in 1 Kings 13, you will see two interesting passages:
The man of God prophesies that the priests of the high places will die, as would come true in the writer of Mark's time when the Temple was destroyed. Note further that Jeroboam's sin, like the Romans', was to appoint "anyone who wanted" to be a priest. This led to the downfall of the kingdom, just as the Temple fell. This passage offers a Temple, but one that will be plundered and destroyed. In Mark 12:1 the writer offers a different nod to the Temple. Here he opens the Parable of the Tenants with a quotation from Isaiah 5:
Compare this to Isaiah 5:
However, the reader will search in vain for a reference to the Temple in this passage. That is because the reference resides not in the text of Isaiah but in Jewish tradition: the tower represents the Temple, and the vat the Altar. As Heil (1997) reads the parable Jesus presents:
There is no way to know for sure, but perhaps the writer was probably not only familiar with the Jewish Torah, but also the traditional readings of it as well. In the episode of the Temple Cleansing (Mk 11:15-19) the writer echoes Nehemiah 13:8-9 in describing Jesus' actions of overturning the furniture and stopping the vessels from leaving the Temple:
The action here is taking place in the Temple, making the Temple focus obvious, but there is an additional aspect: Tobiah is a foreigner. The Temple is occupied by a foreigner, perhaps once again a reference to political conditions in the time of the writer of Mark. Similarly, two verses later, in Mark 11:17, the writer gives us a double helping of his Temple-focused hypertextuality:
In 11: 17 the writer yokes together two diametrically opposed visions of the Temple. The first half of the passage is from Isaiah 56. It presents the Temple as an inclusive institution where God's promise even encompasses foreigners and outcasts. By contrast, the second half of the passage cites Jeremiah 7, a diatribe on the corruption of the Temple that foresees its destruction just as the previous shrine at Shiloh was destroyed. Both hypertextual themes, the Temple itself, and violence in and against it, are present in this passage. These same themes of violence and plundered Temples crop out in other places in Mark. In The Sanhedrin Trial (Mark 14:53-65) the High Priest responds to Jesus' affirmation of his identity with:
This appears to recall the scene in 2 Kings 11:14 when Athaliah, the Queen, is standing at the Temple when the true king Josiah, who had been hidden there, is brought out. The full text runs:
Once again, we see the juxtaposition of familiar themes from Mark: the True King, the Temple, and violence. These same things may pop up again in Mark 16:5, whose young man has been identified with the heavenly young men in 2 Macc 3 who save the Temple from being plundered and destroyed. Although in the Gospel of Mark the Temple rises to narrative prominence in the second half of the Gospel, through the use of a hypertextuality that is strongly Temple-focused, the writer of Mark makes its presence known throughout his Gospel. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Previous Chapter |
Home | Topical Index | Next Chapter |
| Historical Commentary on the Gospel of Mark |
||
| Chapter 1 | Chapter 9 | Home |
| Chapter 2 |
Chapter 10 | |
| Chapter 3 | Chapter 11 | Topical Index |
| Chapter 4 | Chapter 12 | |
| Chapter 5 | Chapter 13 | References |
| Chapter 6 | Chapter 14 | |
| Chapter 7 | Chapter 15 | |
| Chapter 8 | Chapter 16 | |