Excursus: Mark-Q Overlaps
|
"...if these
coincidences were explained by the Markan knowledge of Q. At first
sight the similar divergences of Matthew and Luke from Mark give reason
to believe that Mark is not their only common source. The deviations
from Mark are then explained by means of Q. But, as soon as Q is
reconstructed, one should conclude that it was also Mark's source. So
far as I see, this result simply contradicts the premise, which should
consequently lead to a re-evaluation of the premise. That is to say, if
Mark used Q as a source, Q can no longer be reconstructed only on the
basis of Matthew and Luke"(Dunderberg 1995, p502).
|
For more than
two
centuries scholars have been aware that the
three gospels of Matthew, Mark, and Luke are closely related to each
other. Sussing out the exact parameters of this relationship is known
as the Synoptic Problem. In New Testament scholarship, especially North
American, the prevailing model of the interrelationships between Mark,
Matthew, and Luke has been termed the "Two-Source Theory." In this
model Mark was the first gospel written and is held to be a source used
by both Matthew and Luke, who also used a separate source for the
sayings, not found in Mark, that they preserved in their gospels.Under
this theory Matthew and Luke both know Mark, and they both know the
Sayings Source, but neither knows the other. Because the wording of the
sayings in Matthew and Luke is close, the Sayings Source must have been
a written document. The designation "Q" (from German Quelle, "source") is given to this
hypothetical document (it has never been found) containing sayings of
Jesus that was used by Matthew and Luke in the construction of their
gospels. There are numerous variations on this theory, and a minority
of scholars, driven largely by conservative apologetics, continues to
claim that Matthew was the first gospel written. Readers interested in
exploring these ideas are urged to visit Mark Goodacre's New Testament Gateway, one of the
best New Testament sites on the web, and explore the links there that
relate to the Synoptic
Problem. For more in-depth presentations than the Net is capable
of, Christopher Tuckett's Q and the
History of Early Christianity remains the strongest statement in
favor of Q, while Goodacre's intelligent and accessible The Case
Against Q represents a powerful attack on the whole idea.
One major problem faced by Q proponents is the question of the
so-called Mark-Q Overlaps. These are major agreements between Matthew,
Mark, and Luke in what most scholars believe to be sayings taken from
Q. Although scholars disagree on the exact boundaries of this material,
most scholars place the Temptation Narrative (Mk
1:12-13), the Beelzebul Controversy (Mk
3:20-30), the Parable of the Mustard Seed (Mk
4:30-34), the mission charge (Mk
6:7-13), the request for a sign (Mk
8:11-12), along with some parts of Mk
13:1-31(Tuckett 1996, p29) within the Mark-Q overlaps. Q proponents
have argued that the
overlaps are not a serious problem for them, since they believe that
the Overlaps show that Mark is later than Q.
I have identified a stylistic feature of Markan usage that
appears in all three Synoptic gospels that strongly suggests that the
originator of the Ba'al-Zebub story is in fact the writer of Mark. In
the Excursus
on
Markan Interreferences at the end of Mark
2 I pointed out a feature of the writer: he tends to cite passages
that he parallels elsewhere in the Gospel. Here in Mark 3:20-30 is a
good example of that.
Recall that the term "Be-el'zebul" occurs only once in the Old
Testament, in 2 Kings 1. The complete sequence of 2 Kings 1:1-8 runs:
|
1: After Ahab's death,
Moab rebelled against Israel. 2: Now Ahaziah had fallen through the
lattice of his upper room in Samaria and injured himself. So he sent
messengers, saying to them, "Go and consult Baal-Zebub, the god of Ekron, to see
if I will recover from this injury." 3: But the angel of the LORD said
to Elijah the Tishbite, "Go up and meet the messengers of the king of
Samaria and ask them, 'Is it because there is no God in Israel that you
are going off to consult Baal-Zebub,
the god of Ekron?' 4: Therefore this is what the LORD says: 'You will
not leave the bed you are lying on. You will certainly die!' " So
Elijah went. 5: When the messengers returned to the king, he asked
them, "Why have you come back?" 6: "A man came to meet us," they
replied. "And he said to us, 'Go back to the king who sent you and tell
him, "This is what the LORD says: Is it because there is no God in
Israel that you are sending men to consult Baal-Zebub, the god of
Ekron? Therefore you will not leave the bed you are lying on. You will
certainly die!" 7: The king asked them, "What kind of man was it who
came to meet you and told you this?" 8: They replied, "He was a man
with a garment of hair and with a leather belt around his waist." The
king said, "That was Elijah the Tishbite." (NIV) |
There are numerous mentions of demons in the Old Testament, some
more than once, in addition to the Jewish apocryphal literature such as
1 Enoch and texts like The Testament
of Solomon. Why pick this one? The mention of Ba'al-Zebub is
like a flare launched out of the Old Testament to attract the reader
back to 2 Kings. There the reader will discover that the writer of Mark
has paralleled this passage twice before in his Gospel. First, in Mk
1:1-8, he uses it to describe John the Baptist:
|
2
Kings 1:8 |
Mark 1:6 |
8:
They replied, "He was a man with a garment of hair and with a
leather belt around his waist." The king said, "That was Elijah the
Tishbite." (NIV) |
6: Now John was
clothed with
camel's hair, and had a leather girdle around his waist, and ate
locusts
and wild honey. |
|
Next, in the conflict story of Mk
2:1-12, the writer offers us a version of the death of King
Ahaziah. The paralytic is lowered through the roof, while the King
falls through a lattice. The paralytic is healed because he has faith
in Jesus, while the King dies because he does not have faith in God.
The writer is using the story in 2 Kings to comment on the story he is
writing, a splendid example of his hypertextual skills. The mention of
Ba'al-Zebub is there to make sure that we do what generations of
readers have done, go back to 2 Kings and see what it says there, and
then reflect back on the story of the writer of Mark. Note that in 2
Kings 1:8, it is the King himself who identifies Elijah. The writer of
Mark probably wants the reader to go back and complete the quotation
and thus find out who John is.
In sum, Mk
3:22
presents us with a textbook example of a Markan interreference, a
stylistic feature that is a creation of the hand of Mark. That has
certain implications for the Mark-Q overlaps.
Both of these passages, Mark 3:20-3:30 (Beelzebub Controversy) and Mark
2:1-12 (Healing of the Paralytic) are preserved in the Gospels of
Matthew and Luke, who got them from Mark. Matthew dropped the sequence
about being the paralytic being lowered through the roof.
|
Mark
2:1-12
(NIV)
|
Matthew
9:1-2
(NIV)
|
Luke
5:17-19
(NIV)
|
A
few days later, when Jesus again entered Capernaum, the people heard
that he had come home.So many gathered that there was no room left, not
even outside the door, and he preached the word to them. Some men came,
bringing to him a paralytic, carried by four of them. Since they could not get him to Jesus
because of the crowd, they made an opening in the roof above Jesus and,
after digging through it, lowered the mat the paralyzed man was lying
on. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Son,
your sins are forgiven.” |
9:1
Jesus stepped into a boat, crossed over and came to his own town.
2: Some men brought to him a paralytic, lying on a mat. When Jesus saw
their faith, he said to the paralytic, “Take heart, son; your sins are
forgiven.” |
5:17:
One day as he was teaching, Pharisees and teachers of the law, who had
come from every village of Galilee and from Judea and Jerusalem, were
sitting there. And the power of the Lord was present for him to heal
the sick. 18: Some men came carrying a paralytic on a mat and tried to
take him into the house to lay him before Jesus. 19: When they could not find a way to do
this because of the crowd, they went up on the roof and lowered him on
his mat through the tiles into the middle of the crowd, right in front
of Jesus. |
|
According to Fledderman (2001), the writer of Mark derived this from Q,
based on the
facts
that (1) the material shared with Q is in the same order; (2) the
Markan
version has features derived from Q; and (3), the rhetorical question
"How
can Satan cast out Satan?" is derived from elements in the Q
controversy;
and, (4) the author of Mark combined two Q sayings. Fledderman notes
three
additional facts: that Mark's version is shorter, that the parts are
scattered
all over Q, and that there are no parts of Mark's text without a Q
counterpart. "Everything in Mark comes from Q" he tersely concludes
(p27).
Fledderman also claims that the charge that Jesus is possessed by
Ba'al-Zebub comes from the claim in Q that John was possessed of a
demon.
Let's examine these from the point of view of the typical behavior of
the author of Mark. As the last shall be first, let's start with the
claim that the writer of Mark derived his idea of Jesus' demon
possession from Q. The Q-text Matt 11:18 (Luke 7:33) says:
|
16: “To what can I compare this generation? They are
like children sitting in the marketplaces and calling out to others: 17:
“ ‘We played the flute for you,
and you did not dance; we
sang a dirge
and you did not mourn.’
18: For John came neither eating nor
drinking,
and they say, ‘He has a demon.’ 19: The Son of Man came eating
and drinking, and they say, ‘Here is a glutton and a drunkard, a friend
of tax collectors and “sinners.” ’ But wisdom is proved right by her
actions.”
|
Fledderman is claiming essentially that the writer of Mark saw this in
a text that was later used by Matthew and Luke, and copied it over to
Jesus. Recall that the Christology of the writer of Mark is
Adoptionist. Let's envision two scenarios:
|
1. The writer of Mark
needs a story to explain that the family was upset by their child's
sudden imagining that he is the Adopted Son of God (see commentary on Mk
3:20-30 for further comments). He invents a story about people
claiming that Ba'al-Zebub is possessing Jesus, selecting that
particular demon out of the many in the Jewish literature and tradition
of antiquity in the usual Markan style referring back to passages he
has already paralleled. Further, the writer enjoys hiding ironic truths
in errors of indentification by the characters, especially Jesus'
opponents, in his gospel -- Jesus
is in fact possessed, but by God, not by a demon. Later on Matthew
picks up the story from Mark. Matthew's Christology is "higher" -- he
thinks Jesus is God's Son from the beginning, so there can be no hint
that Jesus is possessed by a demon. Therefore he transfers the demon to
John, who after all is only a human and in any case a rival of Jesus.
Not
having any particular reason to prefer Ba'al-Zebub over other demons,
Matthew does away with the name -- he has also eliminated the parallel
to 2 Kings 1 in his story about the paralytic -- and simply refers to
an unnamed "demon." Always willing to play Salieri to Mark's Mozart,
Matthew thus eliminates the dancing Markan irony in favor of lurching
Matthean didacticism.
|
|
2. The writer of Q invents
or preserves a story about people claiming John is possessed by a demon
(why?). Matthew incorporates it into his Gospel. Meanwhile the writer
of Mark discovers Q. Ignoring the rich vein of material in Q so much
like the other sayings he preserves, he zeroes in on this offhand
remark about John and realizes he can use it for his story about Jesus'
family. What a coincidence, eh? He can even use the name 'Ba'al-Zebub'
which by happy chance can refer back to two earlier episodes in the
Gospel. What luck! And even better, Jesus possessed by a demon is
richly ironic, given the writer's Adoptionist Christology.
|
In case 1, the inclusion of Ba'al-Zebub is the result of the writer of
Mark's careful craftsmanship. In case 2, it is the result of a lucky
discovery in Q.
The remaining items do not constitute an argument either for or against
Markan dependence on Q. The fact that Markan elements are scattered all
over Q, and that there are no parts that do not have a Q counterpart,
is explainable in a more parsimonious fashion through Matthew's
dependence on Mark. One need only glance at the passage above to note
that Matthew has yoked a charge of being a glutton, derived ultimately
from Mk
2:13-17 and before that, perhaps from Galatians, to the charge that
John has a demon from Q. No matter which way we opt, for Markan
priority and no Q, or Q priority and Markan dependence on Q, we are
still stuck with an author taking passages from all over sources and
sticking them together to make new passages. "Scattered material"
cannot be an argument against anything.
The remaining arguments of Fledderman are explainable under either
interpretive framework. If the material shared with Q is in the same
order, surely that reflects Matthean dependence on Mark, which we
already know is a fact. If the
Markan
version has features derived from Q that can hardly be surprising,
since Matthew copied Mark. This same fact also explains how the
rhetorical question
"How
can Satan cast out Satan?" is derived from elements in the Q
controversy. One might note that on p25 Fledderman states: "If we
examine Mark's version of the Beelzebub controversy, we note a
conscious design that bears Mark's imprint." I couldn't agree more.
A further problem with Fledderman's thesis is that "Beelzebub" pops up
in all three versions of the controversy. Matthew, Mark, and Luke all
have it:
|
Mark
3:20-23
(NIV)
|
Matthew
12:22-26
(NIV)
|
Luke
11:14-18
(NIV)
|
20:
Then Jesus entered a house, and again a crowd gathered, so that he and
his disciples were not even able to eat.21: When his
family heard about this, they went to take charge of him, for they
said, “He is out of his mind.” 22: And the
teachers of the law who came down from Jerusalem said, “He is possessed
by Beelzebub! By the prince of
demons he is driving out demons.” 23: So Jesus called
them and spoke to them in parables: “How can Satan drive out Satan?
|
22:
Then they brought him a demonpossessed man who was blind and mute, and
Jesus healed him, so that he could both talk and see. 23: All the
people were astonished and said, “Could this be the Son of David?”
24: But when the Pharisees heard this, they said, “It is only by Beelzebub, the prince of demons,
that this fellow drives out demons.” 25: Jesus
knew their thoughts and said to them, “Every kingdom divided against
itself will be ruined, and every city or household divided against
itself will not stand. 26: If Satan drives out Satan, he is divided
against himself. How then can his kingdom stand? |
14:
Jesus was driving out a demon that was mute. When the demon left, the
man who had been mute spoke, and the crowd was amazed. 15: But some of
them said, “By Beelzebub, the
prince of demons, he is driving out demons.” 16: Others tested him by
asking for a sign from heaven. 17: Jesus knew their
thoughts and said to them: “Any kingdom divided against itself will be
ruined, and a house divided against itself will fall. 18: If Satan is
divided against himself, how can his kingdom stand?
|
|
The problem is plain. On Fledderman's thesis, Matthew and Luke derived
these sequences from Q rather than from Mark. But if that is the case,
what is Q doing with "Beelzebub" in it? In the Gospel of Mark
"Beelzebub" fits into a rich system of allusions to the OT arranged by
the writer of Mark, and is a Markan stylistic feature (interreference)
like approximately a dozen similar features elsewhere in the Gospel.
These allusions were not incorporated into Matthew (Matthew drops the
story of the paralytic being lowered through the roof), so what is the
name "Beelzebub" doing in Matthew? Any of several demons or an unnamed
demon will do just as well. Unless it came to Matthew through Mark,
there is no reason for it to be there at all. The word "Beelzebub" is a
finger that points directly to the writer of Mark, and to Markan
creativity in the heart of Q.
|